Maniacs is one of Charbel Baini's books translated from Arabic into English with introduction by Dr. Mostapha Helwe

My heart is a homeland

 

-1- 

Why, oh Lord, 

did you let my heart burn 

And darken?

And none but you, oh Lord, 

Has ever dwelt in my heart.

Never have you wounded it 

With the thorns of hatred,

Nor have you spread the dust 

Of the earth upon its cheeks.

My heart is a homeland planted with love.

It is a shame, oh Lord, 

That a homeland should be destroyed.

-2- 

If you ever heard from me,

Even a small word that hurt you... 

Damn it,

I was a little bit on the wound, I bit it

And I vowed. I knelt and prayed

And I started glorifying your name and singing

So that you could expel people 

Who are in agreement

To eliminate a poor and helpless people

They close their eyes in the name of religion

In the name of Arabism, gold, and gasoline

In the name of the dollar and everything, there are hypocrites

In the name of sovereignty 

And civilization and certainty

In the name of justice. 

In the name of all the deprived

In the name of the cause. 

In the name of displaced people

And like a watermelon on a knife

They slaughter him on his doorstep

And they distribute his clothes

Despite his wound and his suffering

He kneels and says to you: 

"O Lord of the universe

This is how you have decreed

And we are content with your judgment

This is how you have ordained it

And we are the obedient servants

And from whom else but you, 

Tell us, from whom else?

Do we seek help from, O Lord?!" 

-3-

By the heavens and the earth, 

They're deceived

And like herds being led

By men they call men of religion

By the lying, deceitful politicians

They sold our blood for millions

And canned our flesh like cattle

Like tuna and sardines

And we, 

Whom you forced to be created as humans

Because of our fear of the Day of Judgment

We bow down before you:

"Is it reasonable that they have an excuse? 

Is it reasonable?

Grant them forgiveness, O Lord?!"

-4-

.. And what can I tell you, 

O Lord, about Beirut?

The city of coral and rubies?

They stole its shops

And demolished its buildings

And they prayed 

And fasted for a month until it died

But it's impossible for it to die

The city that is allowed to speak

And whenever it wants to laugh and cry

And raise its hands to the sky 

And complain 

In the East. 

Stomping on its nose Tyrant

In the East... 

He prepared a coffin for all its inhabitants!

-5-

Beirut... It is the wedding 

and the bride and groom

And it is the drum and the flute

Were it not for its nights of dancing, 

There would be no

Nor would a belly and waist sway

And how joy stays awake on its shores

Conversing with the waves of the sea

And if the moon is ever bored

And feels a little bit of sorrow

It goes down to pick flowers from a garden

Sleeping on the bank of a river

And sits composing 

About a mountain Lebanon

The Sweetest Poems.

-6-

Beirut. Oh Beirut. 

Oh, city adorned. 

And lacking nothing in adornment

For nineteen years 

I've been dreaming of you at night

Your words are written on my forehead

Live my life in separation and woe

Drink my tears and eat my years?!

-7-

Beirut... Oh Beirut... I miss you

And I wouldn't care 

If you were destroyed

And I wouldn't care 

If they displaced your people

And slaughtered your child 

Before your very eyes

What matters to me is that you remain

Steadfast in your faith

In your cedars

In your Sannine

In your Lebanon

And in all your religions

And don't despair

If you despair

It will be a fatal blow to us

It will extinguish our hope 

And the light of our eyes...

-8-

What can I tell you 

About a young man named "South"?

About a young man as dark as the basil leaves

About a young man like no other, 

The likes of whom have never been created

They beat him a million times

And they flog him a million times

And they create from him 

A thousand "crucified" ones!

What can I tell you, O Lord, O Almighty?

About the cruelty of the infidels

They sealed his memory 

With the name "Wrathful"

And wrote two small sentences on his chest:

"He is condemned to see destruction 

With his own eyes,

And to sow and plant wars on all his lands

So that if he is hungry and thirsty, O Lord

He is forbidden to drink anything 

But blood and fire

And he is forbidden to wear anything 

But humiliation and shame!"

-9-

I knocked on your door 

For years and years

And you wouldn't hear me

I started screaming like the cries of a fetus

Coming against its will

In a world... 

It's hard to benefit from it

In a world... 

Whose inhabitants have perished 

And gone mad

And you can no longer say: 

These are oppressed

These are Christians... 

And some of them are Muslims

And these are scattered, dispersed Jews

And these are Tatars

These are Nawars

These a group of monotheists

All of them, O Lord, are unjust

All of them are tyrants

They don't believe in the Gospel

They don't believe in the Quran

Not even in the Torah

And they don't consider the Day of Judgment!

-10-

I am hopeless about my situation, 

I am hopeless even unto death

And my voice is hoarse

I scream among these deaf people

Perhaps someone will hear my scream

Someone still believes in you wholeheartedly.

Extend my hand and clasp his

And everything you desire, O Lord

I will carry it out with sacrifice and faith

On one condition... 

Forgive me if I stipulate

That it serves the interest of Lebanon...

**